Show/Hide Language

ط غ و (Tay-Gh-Waw) arabic root word meaning.


There are 39 words derived from this root in the Quran.



    exceed a limit, to transgress, wander from its orbit, exceed the bound, wayward, to rise high, to overflow, to rage, go astray, deviate, be incurious, mischievous, impious, tyrannical, inordinate, rebellious, exorbitant, exceedingly wicked, insolence, injustice, infidelity, rebellion, storm of thunder & lightning of extreme severity, outburst, powers of evil, lead to evil, be overbold, contumacy, extravagantly disobedient, immoderate, corrupt, top or upper part of a mountain, idol/demon, source of wickedness.

    All words derived from Tay-Gh-Waw root word


    WordMeaningArabic
    (2:15:6) ṭugh'yānihim
    their transgression
    طُغْيَانِهِمْ
    (2:256:12) bil-ṭāghūti
    in false deities
    بِالطَّاغُوتِ
    (2:257:13) l-ṭāghūtu
    (are) the evil ones
    الطَّاغُوتُ
    (4:51:11) wal-ṭāghūti
    and the false deities
    وَالطَّاغُوتِ
    (4:60:19) l-ṭāghūti
    the false deities
    الطَّاغُوتِ
    (4:76:12) l-ṭāghūti
    (of) the false deities
    الطَّاغُوتِ
    (5:60:20) l-ṭāghūta
    the false deities
    الطَّاغُوتَ
    (5:64:25) ṭugh'yānan
    (in) rebellion
    طُغْيَانًا
    (5:68:24) ṭugh'yānan
    (in) rebellion
    طُغْيَانًا
    (6:110:12) ṭugh'yānihim
    their transgression
    طُغْيَانِهِمْ
    (7:186:9) ṭugh'yānihim
    their transgression
    طُغْيَانِهِمْ
    (10:11:17) ṭugh'yānihim
    their transgression
    طُغْيَانِهِمْ
    (11:112:8) taṭghaw
    transgress
    تَطْغَوْا
    (16:36:11) l-ṭāghūta
    the false deities
    الطَّاغُوتَ
    (17:60:24) ṭugh'yānan
    (in) transgression
    طُغْيَانًا
    (18:80:9) ṭugh'yānan
    (by) transgression
    طُغْيَانًا
    (20:24:5) ṭaghā
    (has) transgressed
    طَغَى
    (20:43:5) ṭaghā
    (has) transgressed
    طَغَى
    (20:45:10) yaṭghā
    he will transgress
    يَطْغَى
    (20:81:7) taṭghaw
    transgress
    تَطْغَوْا
    (23:75:10) ṭugh'yānihim
    their transgression
    طُغْيَانِهِمْ
    (37:30:10) ṭāghīna
    transgressing
    طَاغِينَ
    (38:55:3) lilṭṭāghīna
    for the transgressors
    لِلطَّاغِينَ
    (39:17:3) l-ṭāghūta
    the false gods
    الطَّاغُوتَ
    (50:27:5) aṭghaytuhu
    I made him transgress
    أَطْغَيْتُهُ
    (51:53:6) ṭāghūna
    transgressing
    طَاغُونَ
    (52:32:8) ṭāghūna
    transgressing
    طَاغُونَ
    (53:17:5) ṭaghā
    it transgressed
    طَغَى
    (53:52:9) wa-aṭghā
    and more rebellious
    وَأَطْغَى
    (55:8:2) taṭghaw
    you may transgress
    تَطْغَوْا
    (68:31:5) ṭāghīna
    transgressors
    طَاغِينَ
    (69:5:4) bil-ṭāghiyati
    by the overpowering (blast)
    بِالطَّاغِيَةِ
    (69:11:3) ṭaghā
    overflowed
    طَغَى
    (78:22:1) lilṭṭāghīna
    For the transgressors
    لِلطَّاغِينَ
    (79:17:5) ṭaghā
    (has) transgressed
    طَغَى
    (79:37:3) ṭaghā
    transgressed
    طَغَى
    (89:11:2) ṭaghaw
    transgressed
    طَغَوْا
    (91:11:3) biṭaghwāhā
    by their transgression
    بِطَغْوَاهَا
    (96:6:4) layaṭghā
    surely transgresses
    لَيَطْغَى
    © All Rights Reserved. Making illegal copies and sharing without citing the source is considered copyright infringement. Legal action will be taken against offenders. If you would like to contact us please click here.